Mishnah
Mishnah

Related%20passage for Avodah Zarah 1:4

עִיר שֶׁיֶּשׁ בָּהּ עֲבוֹדָה זָרָה, חוּצָה לָהּ מֻתָּר. הָיָה חוּצָה לָהּ עֲבוֹדָה זָרָה, תּוֹכָהּ מֻתָּר. מַהוּ לֵילֵךְ לְשָׁם. בִּזְמַן שֶׁהַדֶּרֶךְ מְיֻחֶדֶת לְאוֹתוֹ מָקוֹם, אָסוּר. וְאִם הָיָה יָכוֹל לְהַלֵּךְ בָּהּ לְמָקוֹם אַחֵר, מֻתָּר. עִיר שֶׁיֶּשׁ בָּהּ עֲבוֹדָה זָרָה וְהָיוּ בָהּ חֲנֻיּוֹת מְעֻטָּרוֹת וְשֶׁאֵינָן מְעֻטָּרוֹת, זֶה הָיָה מַעֲשֶׂה בְּבֵית שְׁאָן, וְאָמְרוּ חֲכָמִים, הַמְעֻטָּרוֹת אֲסוּרוֹת וְשֶׁאֵינָן מְעֻטָּרוֹת מֻתָּרוֹת:

A city which worshipped a certain idolatry — [on the day of its festival for that idolatry] — outside of it, [even very close to that city] it is permitted [to do business with its inhabitants (who do not worship that idolatry). For it was their custom that the festival day of the one did not fall on the festival day of the other.] If there were [a festival for] idolatry outside of it, then within it, it is permitted [to do business]. Is it permitted to go there [to that city on the day of its festival?] If the way is paved [specifically] to that place, it is forbidden [to go there. For he thereby gives the impression that he is going to serve that idolatry] And if he could walk upon it [i.e., if the road were also paved] to another city, it is permitted, [for the observer could think that he is going there] A city that served idolatry, with shops, some decorated, [a sign that the priests collected from them a tariff for idolatry] some undecorated — this transpired in Beth Shean, and the sages ruled: the decorated ones are forbidden and the undecorated ones, permitted. [For these did not collect tariff for idolatry, and no benefit would accrue to idolatry thereby. (And to buy from them "something that endures" on their festival day is permitted, for the seller will be sad (for parting with it) and will not go and thank (his god for the business).]

Explore related%20passage for Avodah Zarah 1:4. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse